この記事は牛肉バーストのコンボである首肉(コリエ)~すね肉(ジャレ)がどの位置にある部位なのかのまとめページです!!
またサンジの技にならなかった部位も複数あるので、このページでまとめて簡易に紹介します!
それぞれの技の部位が牛肉のどの位置にある部位なのかについてはこちらのページにも載せますが、さらに詳しく知りたい方はそれぞれの解説ページをご覧ください!!
サンジの技 牛肉(ブフ)バースト
| 技使用者 | サンジ |
|---|---|
| 初登場 | 102巻(クイーン戦) |
| 使用箇所 | vs.クイーン |
ワノ国で披露されたサンジの最新フィニッシュ技、牛肉バースト!
「飛べゲス野郎」「”牛肉バースト”!!!!」はい、カッコ良すぎる!!!!
また新しい技なので使用回数は1回のみですが、羊肉ショット・仔牛肉ショットとコンボフィニッシュの技はどれも複数回使われているので、連載が進めばまた使用される日がくると思います!
フランス語 ブフ
ブフ(Bœuf)とは?
「Bœuf(ブフ)」とは、フランス語で「成牛」や「牛肉」を指す言葉です。
単に動物としての雄牛を意味するだけでなく、料理や食文化の中心的存在としての「牛」をも表します。
「pot-au-feu(ポトフ)」や「bœuf bourguignon(ブフ・ブルギニョン)」といった伝統料理がフランスにはあり、古くから家庭料理から美食まで、あらゆる場面でbœufが登場します
牛の定義と分類
フランスの畜産・食肉業界では、牛の成長段階や性別によって呼び方が変わります
| フランス語 | 性別・状態 |
|---|---|
| Veau | 仔牛(出生〜約8か月) |
| Génisse | 若い雌牛(出産経験なし) |
| Vache | 雌牛(出産経験あり) |
| Bœuf | 去勢雄牛 |
| Taureau | 去勢していない雄牛 |
コラム:Wagyu
“Japanese Wagyu is considered the gold standard of beef worldwide.”
(日本の和牛は世界的に牛肉の最高基準と見なされている)
和牛は現在、世界で最も高級かつ象徴的な牛肉ブランドの一つとして認められており、世界中のシェフや美食家から「the gold standard of beef(牛肉の最高基準)」と称される存在です。
今では “Wagyu” という言葉そのものが、フランス語圏や英語圏でも通じる世界共通語となっています。実際にフランス語版Wikipediaの「bœuf(牛)」の項目でも、「Gastronomie(美食)」の章に単独で登場するほどです。
牛肉バーストの順番と部位まとめ
①:首肉(コリエ)


②:肩ロース(バースコート)


③:肩肉(パルロン)


④:肩バラ肉(ジュモ・ア・ビフテク)


⑤:バラ肉(タンドロン)


⑥:腹肉(フランシェ)


⑦:尾肉(クー)


⑧:モモ肉(ポワール)


⑨:すね肉(ジャレ)


全部位
牛肉バーストに入らなかった部位を簡易で紹介。牛は部位が多いですねェ
少し見にくいかもしれませんがご容赦下さい

| 部位名 | 読み方 | 日本対応(おおまか) | 備考 |
|---|---|---|---|
| Entrecôte | アントルコート | リブロース芯(肩ロース~リブロース) | 骨付きロースの一部 |
| Côte | コート | リブロース(骨付きロース) | 厚切り骨付きステーキなど |
| Faux-filet | フォーフィレ | サーロイン(リブロース後部) | filetの偽物(faux)という名は形状から |
| Filet | フィレ | ヒレ(テンダーロイン) | 高級部位。シャトーブリアンやフィレ・ミニョンに使われる |
| Rumsteck | ランステック | ランプ(もも上部) | 英語の“rump steak”と同源 |
| Gîte à la noix | ジット・ア・ラ・ノワ | もも(しんたま・内もも) | “noix”は「ナッツ形の塊肉」を意味 |
| Rond de gîte | ロン・ド・ジット | もも下部(まるもも、しんたまの下) | 丸い形状から“rond” |
| Tende de tranche | タンド・ド・トランシュ | 内もも(トモサンカク周辺) | ステーキ・ロースト用 |
| Merlan | メルラン | 内もも~ランプ近く | 魚のメルラン(タラ)に似た形から |
| Plat de tranche | プラ・ド・トランシュ | 外もも(ナカニク) | “plat”=平たい、筋が多い部位 |
| Rond de tranche | ロン・ド・トランシュ | 外もも(しんたま寄り) | 丸い形状から“rond” |
| Mouvant | ムヴァン | もも下部(スネ寄りの赤身) | 「動く(mouvant)」に由来。 |
| Aiguillette baronne | エギュイエット・バロンヌ | 外もも(シンタマの一部) | “aiguillette”は細長い形、“baronne”は雌牛 |
| Onglet | オングレ | サガリ(横隔膜の一部) | 英語の“hanger steak” |
| Hampe | アンプ | ハラミ(横隔膜の外側) | ongletより筋肉質で、焼肉で人気の部位 |
| Bavette d’Aloyau | バヴェット・ダロワイヨ | バラ(ハラミ寄り) | “aloyau”=サーロイン部位を指す |
| Bavette de flanchet | バヴェット・ド・フロンシェ | 外バラ(腹スジ・下バラ) | “flanchet”=脇腹 |
| Plat-de-côtes | プラ・ド・コット | バラ肉(中バラ〜リブ下) | 骨付きでポトフや煮込み料理に使われる定番部位 |
| Milieu de Poitrine | ミリュ・ド・ポワトリーヌ | 三角バラ(中バラ中心部) | “poitrine”=胸部 |
| Gros bout de Poitrine | グロ・ブ・ド・プワトリーヌ | 前バラ(肩バラ先端) | “gros bout”=太い端 |
| Macreuse à bifteck | マクルーズ・ア・ビフテック | ミスジ | “à bifteck”=ステーキ用。肩肉の中で特に柔らかい部分 |
| Macreuse à pot-au-feu | マクルーズ・ア・ポトフ | 肩バラ(ウデ〜カタスネ) | “pot-au-feu”=煮込み用 |
| Jumeau à pot-au-feu | ジュモー・ア・ポトフ | とうがらし(肩の下部) | ポトフ定番部位 |
関連雑学





